ISSN 2079-1100

International Journal of Cultural Research
  • English
  • Русский
Menu
  • Home
  • About
    • Aims and Scope. Focus
    • Editorial Team
    • Editorial Board
    • Publication Ethics
    • Publisher
    • Indexing. Libraries
    • Partners
  • For Authors
    • Authors Guide
    • Peer-Review
    • Retraction. Conflict of Interest
  • Issues
  • Subscription
  • Contacts
  1. Home
  2. Issues
  3. № 3(60) 2025
  4. Ananiev, V. (2025) Ioffe in The Institute for the Comparative History of the Literatures and Languages of the West and East / The State Institute for Discursive Culture (1927–1933) (Upon the Archival Materials)
Buy
Vitaly G. ANANIEV
Herzen State Pedagogical University of Russia
48, Moika Emb., Saint Petersburg, Russian Federation, 191186
Professor of the Department of Art History and Art Education
Doctor of Science in Culturology
e-mail: vgananev@herzen.spb.ru
ORCID: 0000-0001-7413-6339

Ananiev, V. (2025) Ioffe in The Institute for the Comparative History of the Literatures and Languages of the West and East / The State Institute for Discursive Culture (1927–1933) (Upon the Archival Materials)

Abstract: The article examines an episode from the academic biography of Ieremia Isayevich Ioffe (1888–1947), a prominent Russian art historian and art theorist, and one of the immediate forerunners of Russian culturology. The author focuses on I.I. Ioffe’s service at the Institute for the Comparative History of the Literature and Languages of the West and East / the State Institute for the Discursive Culture in 1927–1933. This research institute was one of the most important centers of humanitarian science in Leningrad and brought together scholars with various methodological backgrounds and views who worked on common research topics. In 1927, the institute began to actively undergo the process of Sovietization, which raised the issue of strengthening its staff with Marxist cadres. In this context, I.I. Ioffe became a first-class research fellow at the institute, which was probably due to the invitation of his teacher and patron V.A. Desnitsky to a leadership position there. The author of the article, relying on materials from the Central State Archive of Literature and Art of St. Petersburg (TsGALI SPb), the Central State Archive of St. Petersburg (TsGA SPb), the St. Petersburg branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences and some other archives, reconstructs the activities of I.I. Ioffe at this institute.

Key words: I. I. Ioffe, the Institute for the Comparative History of the Literatures and Languages of the West and East, the State Institute for Discursive Culture, V. A. Desnitsky, culturology, history of culturology.

References:
  • Ioffe I.I (1927). Kultura i stil’. Sistema i principy sociologiii iskusstv. Literatura, zhivopis’, muzyka naturalnogo, tovarno-denezhnogo, industrialnogo khozyaistva [Culture and Style. System and principles of art sociology. Literature, painting, music of natural, commodity-money, industrial economy]. Priboy. (In Russian).
  • Brandist C. (2022). The Institute for the Comparative History of the Literatures and Languages of the West and East (ILIaZV). Central and Eastern European Literary Theory and the West. De Gruyter, 152-163.
  • Prozorova E.I. (2010). Literaturno-bibliographicheskaya deyatel’nost’ Nauchno-issledovatel’skogo instituta sravnitel’noy istorii literatur i yazykov Zapada i Vostoka (1921–1930 gg.) [Literature and Bibliographical activities of the Research Institute of comparative history of East and West literature and languages (1921–1930)], Bibliotekovedenie, 3, 38–44. (In Russian).
  • Skvortsov A.M. (2023). Klassicheskaya filologia v instituta sravnitel’noy istorii literatur i yazykov Zapada i Vostoka: Institucionalny aspekt [Classical philology at the Institute of the Comparative History of Literature and Languages of the West and East: An institutional perspective], Indoevropeyskoe yazykoznanie i klassicheskaya philologiya, 3, 1049–1066. (In Russian).
  • Brandist C. (2008). Sociological Linguistics in Leningrad: The Institute for the Comparative History of the Languages and Literatures of the West and East (ILIaZV) 1921–33. Russian Literature, 63, 2–4, 171–200.
  • Druzhinin P.A. (2015). Izuchenie russkoy literatury XVIII veka v 1920-e gody (Gruppa XVIII veka v ILYAZV i GIRK) [The researching of Russian literature of 18th century in 1920s (The Group of 18th century in ILYAZV and GIRK)], Russkaya literatura, 2, 230–241. (In Russian).
  • Kupaygorodskaya A.P. (2003). Nedolgaya zhizn’ Istoricheskogo nauchno-issledovatel’skogo instituta v Petrogradskom universitete (1921–1923) [The short life of Historical research institute at Petrograd University (1921–1923)], Stranicy rossiyskoy istorii. Problemy, sobytiya, lyudi. Sbornik statey v chest’ Borisa Vasilievicha Anan’icha. Dmitry Bulanin. (In Russian).
  • Proizvodstvenny plan na 1927/28 god [Plan of works for 1927/28]. TsGALI SPb. F. 288. Op. 1. D. 39. 99 l. (In Russian).
  • Materialy po chistke apparata [Materials on the purge of staff]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 48. 46 l. (In Russian).
  • I. Ioffe [I. I. Ioffe]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 2. D. 102. 12 l. (In Russian).
  • Desnitsky V.A. Materialy k biografii [V.A. Desnitsky. Materials concerning his biography]. Muzey istorii RGPU im. A.I. Gerzena. D-8 (Desnitsky V.A.). 100 l. (In Russian).
  • I. Ioffe [I. I. Ioffe]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 2. D. 314. 18 l. (In Russian).
  • Desnitsky V.A. Predislovie [Foreword]. Vvedenie v izuchenie iskusstva i literatury. Sbornik statey i otryvkov iz proizvedeniy K. Marksa, F. Engelsa, G. Plekhanova, V. Lenina, K. Kautskogo i F. Meringa. Sostavil V.A. Desnitsky. Gosudarstvennoe izdatel’stvo, p. 3-5. (In Russian).
  • Otchety o rabote instituta po sekcijam i individual’nye otchety nauchnyckh sotridnikov za 1926/27 gody [The work reports on the work of the Institute’s sections and it’s individual workers in 1926/27]. TsGALI SPb. F. 288. Op. 1. D. 28. 106 l. (In Russian).
  • Braginskaya N.V. (1995). Siste, Viator! (Predislovie k dokladu O.M. Freydenberg “O nepodviznykh syuzhetach i brodyachich teoretikakh”) [Siste, Viator! The foreword to the report of O.M. Freydenberg “On static plots and movable theoreticians”]. Odyssey. Chelovek v istorii. Nauka, 244–271. (In Russian).
  • Braginskaya N.V. (1986). O rabote O.M. Freydenberg “Sistema literaturnogo sjuzheta” [On the work of O.M. Freydenberg “The system of plot in literature”]. Tynyanovsky Sbornik. Vtorye Tynaynovskie chtenia. Zinatne, 272–283. (In Russian).
  • Desnitsky V.A. [Desnitsky V.A.]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 2. D. 78. 15 l. (In Russian).
  • Spisok nauchnykh sotrudnikov [The list of researchers]. TsGALI SPb. F. 288. Op. 2. D. 19. 43 l. (In Russian).
  • Perepiska s Rossiyskoy associaciey nauchno-issledovatelskikh institutov obschestvennykh nauk o naznachenii i peremeschenii sotrudnikov [The letters from and to the Russian association of research institutes of humanities concerning appointments and displacements of staff]. TsGALI SPb. F. 288. Op. 2. D. 21. 88 l. (In Russian).
  • Alpatov V.M. (2005). Voloshinov, Bakhtin i lingvistika [Voloshinov, Bakhtin and linguistics]. Izdatelsky dom YASK. (In Russian).
  • Braginskaya N.V. (2006). Mezhdu svidetelyami i sud’jami. Replika po povodu knigi V.M. Alpatova. Voloshinov, Bakhtin i lingvistika. M. Yazyki slavyanskikh kultur, 2005. URL: http://freidenberg.ru/sites/freidenberg.ru/files/mezhdu_svideteljami_i_sudjami.doc (accessed: 06.08.2025) (In Russian).
  • Protocoly zasedaniy Uchenogo Soveta fakulteta [The proceedings of Academic Council of Faculty]. TsGA SPB. F. 7240. Op. 14. D. 1319. 94 l. (In Russian).
  • Spiski i svedeniya po lichnomu sostavu [The lists of and information on human resources]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 39. 59 l. (In Russian).
  • Godovoj otchet za 1929–1930 gg. [The annual report for 1929–1930]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 49. 75 l. (In Russian).
  • Ioffe I.I. (1932). Funkcija i forma [Function and form]. Literatura i iskusstvo. Zhurnal marksistskoy kritiki i literaturovedenija, 2-3, 68–76. (in Russian).
  • Perepiska i protokoly po Sektoru metodologii literatury i proch. [The letters and protocols of the Methodological sector, etc]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 56. 91 l. (In Russian).
  • Perepiska i materialy sektora literatury [The letters and materials of the Methodological sector]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 79. 69 l. (In Russian).
  • Perepiska po lichnomu sostavu. Naznacheniya i uvol’neniya [The letters on human resources. Dynamics]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 65. 111 l. (In Russian).
  • Rasporyazheniya i cirkulyary [Orders and circulars]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 63. 139 l. (In Russian).
  • Rasporyazheniya i cirkulyary [Orders and circulars]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 80. 177 l. (In Russian).
  • Proizvodstvennye plany na 1933–1934 gg. [The plans of work for 1933–1934]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 90. 41 l. (In Russian).
  • Ioffe I.I. (1932). Novyi stil’ [New style]. Gosudarstvennoe izdatelstvo izobrazitel’nykh iskusstv. (In Russian).
  • I. Ioffe [I. I. Ioffe]. Archiv Gosudarstvennogo Ermitazha. F. 1. Op. 13. D. 312. (In Russian).
  • Ioffe I.I. (1933). Sinteticheskaya istorija iskusstv. Vvedenie v istoriju khudozhestvennogo myshleniya [The synthetic history of arts. Introduction to the history of art consciousness]. OGIZ-LENOGIZ. (In Russian).
  • Protokoly, otchyoty obsledovaniya i spiski chlenov SNR Lok. Byuro Leningradskogo Nauchno-issledovatelskogo Instituta Yazykoznaniya (Gosudarstvenny Institut Rechevoy Kul’tury) [Proceedings, examination reports and lists of members locale office of SNR at Leningrad Research Institute of Language Studies (State Institute of Discursive Culture)]. TsGA SPb. F. 6307. Op. 21. D. 196. 44 l. (In Russian).
  • Perepiska i materialy sektora literatury [The letters and materials of the Sector of literature]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 96. 61 l. (In Russian).
  • Stenograficheskie otchety LNIYA [The stenographic accounts of LNIYA]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 148. 100 l. (In Russian).
  • Perepiska i materialy po reorganizacii instituta [The letters and materials concerning the reorganization of the Institute]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 97. 28 l. (In Russian).
  • Prikazy [The orders]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 81. 26 l. (In Russian)
  • I. Ioffe [I. I. Ioffe]. Archiv Rossiyskogo Instituta Istorii Iskusstv. F. Lichny sostav. D. 105. 9 l. (In Russian).
  • Spiski i svedeniya po lichnomu sostavu [The lists of and information on human resources]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 83. 80 l. (In Russian).
  • Perepiska po lichnomu sostavu. Naznacheniya i uvol’neniya [The letters on human resources. Dynamics]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 102. 68 l. (In Russian).
  • Perepiska po lichnomu sostavu [The letters on human resources]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 104. 101 l. (In Russian).
  • Perepiska po lichnomu sostavu [The letters on human resources]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 121. 26 l. (In Russian).
  • Rasporyazheniya i cirkulyary [Orders and circulars]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 118. 17 l. (In Russian).
  • Rasporyazheniya i cirkulyary [Orders and circulars]. SPbF ARAN. F. 302. Op. 1. D. 100. 84 l. (In Russian).
For Citation:

Ananiev, V. (2025) Ioffe in The Institute for the Comparative History of the Literatures and Languages of the West and East / The State Institute for Discursive Culture (1927–1933) (Upon the Archival Materials). International Journal of Cultural Research, 3 (60). 58–81. DOI: 10.52173/2079-1100_2025_3_58


DOI: 10.52173/2079-1100_2025_3_58

Current Issue
№ 4(61) 2025

  • Покупка статьи





    INTERNATIONAL JOURNAL OF CULTURAL RESEARCH

    • Реквизиты организации
    • ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ
    • ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

    © All rights reserved. Use of materials is possible only with official permission
    of the publisher and with obligatory reference to the «International Journal of Cultural Research»